韓国ドラマを観て、
耳に残ったフレーズを勉強して
楽しく韓国語が覚えられたらいいなと思ってます。
独学なので、
間違ったところがあれば教えて欲しいですm(__)m
スヒョンの一言セリフ
キムジ二ョクシ、
김진혁씨、
(キムジニョクさん、)
コマウンデ ヨギ ウェ ワッソヨ
고마운데 여기 왜 왔어요?
(ありがたいけど ここに なぜ 来たんですか?)
公式HPよりお借りしました。
助詞(~だけど、~のに、)
~ㄴ데 ンデ パッチムで終わらない形容詞+ ~ㄴ데
~은데 ウンデ パッチムで終わる形容詞+~은데
~는데 ヌンデ 動詞+~ 는데
形容詞 고맙다 コマㇷ゚タ (ありがたい)
고맙다 はパッチムで終わる形容詞なので
고맙 + ~은데 ⇒ 고마운데 コマウンデ (ありがたいけど)
ㅂピゥプ 変則活用で、
고맙은데 ではなく、
고마운데 となります。
ㅂピゥプ変則活用
パッチムの ㅂピゥプ の後に 아요アヨ・어요オヨ・으ウ がきたら、
変則します。
ㅂ+아요もしくは어요 ⇒워요
ㅂ+으⇒우
고맙 +아요 ⇒고마워요 コマウォヨ (ありがとうございます)←ヘヨ体 丁寧語
고맙 +아 ⇒고마워 コマウォ(ありがとう)←パンマル ため口
ヨ・コ・チョ・・・「横丁 ヨコチョ」で覚える・・・
여기 ヨギ (ここ)
거기 コギ (そこ)
저기 チョギ (あそこ)
왜 ウェ (なぜ)
왜? ウェ (なぜ?)
왜 요? ウェヨ?(なぜですか?) ←ヘヨ体 丁寧語
動詞 오다 オダ (来る)
ヘヨ体→(来ます)ワヨ 와 요
ヘヨ体の過去形→(来ました)ワッソヨ 왔 어 요
ヘヨ体の過去形
語幹の最後の母音がㅏ、ㅗの場合+았 어 요 アッソヨ
語幹の最後の母音がㅏ、ㅗ以外の場合+었 어 요 オッソヨ
さらに、 語幹の最後の母音がㅗ オの動詞や形容詞場合、
ㅗと아 が合体して0の部分に吸い込まれます。
오다 オダ (来る)
오+0ト요⇒ 와요 ワヨ (来ます)
오+ 았 어 요 ⇒ 왔 어 요 ワッソヨ (来ました)
本日はここまで。
私の頭がパンクします!!
短い1文の中に、
こんなに覚えることがあるなんて、
初心者の私には大変なことです(T_T)
では、また~
コメント