韓国ドラマ 一言セリフ「ボーイフレンド」第3話

韓国語

韓国ドラマを観て、

耳に残ったフレーズを勉強して

楽しく韓国語が覚えられたらいいなと思ってます。

独学なので、

間違ったところがあれば教えて欲しいですm(__)m

スヒョンの一言セリフ

キムジ二ョクシ、

김진혁씨、

(キムジニョクさん、)

コマウンデ  ヨギ  ウェ  ワッソヨ

고마운데 여기 왜 왔어요?

(ありがたいけど ここに なぜ 来たんですか?)

公式HPよりお借りしました。

助詞(~だけど、~のに、)

~ㄴ데 ンデ       パッチムで終わらない形容詞+ ~ㄴ데

~은데 ウンデ      パッチムで終わる形容詞+~은데

~는데 ヌンデ      動詞+~ 는데

形容詞 고맙다 コマㇷ゚タ (ありがたい)

고맙다 はパッチムで終わる形容詞なので

고맙 + ~은데 ⇒ 고마운데  コマウンデ (ありがたいけど) 

ピゥプ 変則活用で、

  ではなく、

마운  となります。

ㅂピゥプ変則活用

パッチムの ピゥプ の後に 요アヨ・요オヨ・ウ がきたら、

変則します。

+もしくは

+

고맙 +아요 고마워요 コマウォヨ (ありがとうございます)←ヘヨ体 丁寧語

고맙 +고마워  コマウォ(ありがとう)←パンマル ため口

ヨ・コ・チョ・・・「横丁 ヨコチョ」で覚える・・・

여기  ヨギ   (ここ)

거기  コギ   (そこ)

저기  チョギ  (あそこ)

왜 ウェ (なぜ)

? ウェ (なぜ?)

왜 요? ウェヨ?(なぜですか?) ←ヘヨ体 丁寧語

動詞 오다  オダ (来る)

ヘヨ体→(来ます)ワヨ 와 요

ヘヨ体の過去形→(来ました)ワッソヨ 왔 어 요

ヘヨ体の過去形

語幹の最後の母音がㅏ、ㅗの場合+았 어 요  アッソヨ

語幹の最後の母音がㅏ、ㅗ以外の場合+었 어 요  オッソヨ

さらに、 語幹の最後の母音が オの動詞や形容詞場合、

が合体して0の部分に吸い込まれます。

오다  オダ (来る)

+ト요와요  ワヨ (来ます)

+ 았 어 요왔 어 요  ワッソヨ (来ました)

本日はここまで。

私の頭がパンクします!!

短い1文の中に、

こんなに覚えることがあるなんて、

初心者の私には大変なことです(T_T)

では、また~

コメント

タイトルとURLをコピーしました